‘off into’

Posté par Hugh Nagle   •   2016-09-07   •   2

 

Morel-Amaia nous a soumis ce matin la question suivante :Dans le dialogue dela leçon 3, je lis « I’m off into town ». En revanche, dans lelexique, je trouve « to be off to a place ». Ma question : est-ceque l’on peut dire, simplement,...

 

Voir post entier

 


Que veut dire « ain’t »?

Posté par Hugh Nagle   •   2016-09-04   •   1

 

citoyenJoe nous a posé la question suivante :Je me pose des questions sur le mot « ain’t » ? C’est quoi au juste ?! Merci d'avance.

 

Voir post entier

 


How is work going?

Posté par Hugh Nagle   •   2016-09-02   •   0

 

lefebvre-889 nous à posé la question suivante :Cher APF… Dans la leçon #6 (“How is work going?”), on trouve l’expression“How is work going?”… que je traduis par « Comment ça va au travail ? » ou « Comment va votre travail ? »Je me souviens avoir récemment entendu quelqu’un...

 

Voir post entier

 


Leçon 15: ‘Do you suffer from headaches?’

Posté par Hugh Nagle   •   2016-08-18   •   0

 

bozza-FK3 nous a soumis le message suivant :Cher APF… Dans la leçon #15 (“Do you have something for a headache” “Avez-vous quelque chose pour les maux de tête?”), le pharmacien dit “Do you suffer from headaches regularly?…” « Est-ce que vous souffrez...

 

Voir post entier

 


le mot « bizness »

Posté par Hugh Nagle   •   2016-08-02   •   1

 

Selonmoi nous a soumis le message suivant :Grâce à l’info-bulle, j’y vois plus clair dans les diverses significations du mot « business ». En français – langage populaire – nous utilisons souvent le mot « bizness » au sens péjoratif, pour désigner des trafics...

 

Voir post entier

 


 


© 2015-2024 Plus Publications. Tous droits réservés.